Škoda

Jak Škoda dělá google translator v zimě

Miliony uživatelů převádějí každý den pomocí DeepL. Překladatel z angličtiny, němčiny, francouzštiny a dalších jazyků do ruštiny.

Opravte gramatické a interpunkční chyby, transformujte celé věty, vyberte co nejpřesnější znění a změňte vyznění textu.

Uvolněte plný potenciál DeepL. Vyzkoušejte DeepL Pro zdarma.

Vyzkoušejte Pro zdarma na 30 dní
Používáte bezplatnou verzi DeepL
Překlad do 3,000 XNUMX znaků
Překlad 3 dokumentů za měsíc (bez úprav)
10 položek ve slovníku
Odemkněte všechny možnosti DeepL Pro
Maximální zabezpečení dat
Neomezený počet překladů textů
Překlady a úpravy dalších dokumentů

DeepL v tisku

Zatímco giganti jako Google, Microsoft a Facebook byli průkopníky základů strojového učení, malá společnost s názvem DeepL je všechny porazila a zvedla laťku vysoko v překladatelském průmyslu.
DeepL Translator je stejně rychlý, ale je mnohem přesnější a pozornější k nuancím jazyka než kterýkoli systém, který jsme předtím testovali.

Zatímco giganti jako Google, Microsoft a Facebook byli průkopníky základů strojového učení, malá společnost s názvem DeepL je všechny porazila a zvedla laťku vysoko v překladatelském průmyslu.
DeepL Translator je stejně rychlý, ale je mnohem přesnější a pozornější k nuancím jazyka než kterýkoli systém, který jsme předtím testovali. TechCrunch
United States

DeepL překonává všechny ostatní služby. Francouzské překlady zní skutečně „francouzsky“, jak by měly být.

DeepL překonává všechny ostatní služby. Francouzské překlady zní skutečně „francouzsky“, jak by měly být. Le Monde
Francie

Zajímavé:
Kam umístit řadicí páku při výměně kola na Škodě Octavia 1.

I když jsou anglické překlady od Googlu nebo Microsoftu docela dobré, DeepL je stále překonává. Přeložili jsme článek z francouzského deníku – překlad DeepL je prostě dokonalý.

I když jsou anglické překlady od Googlu nebo Microsoftu docela dobré, DeepL je stále překonává. Přeložili jsme článek z francouzského deníku – překlad DeepL je prostě dokonalý. Golem.de
Německo

Rychlý test provedený na anglicko-italském jazykovém páru, který si nečiní nárok na statistickou přesnost, nám umožňuje potvrdit vysokou kvalitu překladů DeepL. Obzvláště dobře si služba poradí s překlady z italštiny do angličtiny.

Rychlý test provedený na anglicko-italském jazykovém páru, který si nečiní nárok na statistickou přesnost, nám umožňuje potvrdit vysokou kvalitu překladů DeepL. Obzvláště dobře si služba poradí s překlady z italštiny do angličtiny. La Stampa
Itálie

Systém velmi rychle rozpozná jazyk zdrojového textu a přeloží jej do jazyka, který uživatel potřebuje, přičemž zachytí jazykové výrazy a nuance.

Systém velmi rychle rozpozná jazyk zdrojového textu a přeloží jej do jazyka, který uživatel potřebuje, přičemž zachytí jazykové výrazy a nuance. ABC
Španělsko

Série testů totiž ukázala, že DeepL Translator si s překlady holandsko-anglických párů poradí mnohem lépe než Google Translate.

Série testů totiž ukázala, že DeepL Translator si s překlady holandsko-anglických párů poradí mnohem lépe než Google Translate. RTL Z
Nizozemsko

První test – z angličtiny do italštiny – ukázal velmi přesné výsledky. DeepL nepodává slepý překlad do slova, ale vystihuje samotný význam věty.

První test – z angličtiny do italštiny – ukázal velmi přesné výsledky. DeepL nepodává slepý překlad do slova, ale vystihuje samotný význam věty. la Repubblica
Itálie

Osobně jsem velmi ohromen schopnostmi DeepL a jsem rád, že nových výšin v oblasti strojového překladu dosáhl nikoli Facebook, Microsoft, Apple nebo Google, ale německá společnost. Často svůj potenciál bagatelizujeme tím, že v Německu nejsou žádní velcí hráči. DeepL je dobrým příkladem, který dokazuje, že všechno je možné.

Osobně jsem velmi ohromen schopnostmi DeepL a jsem rád, že nových výšin v oblasti strojového překladu dosáhl nikoli Facebook, Microsoft, Apple nebo Google, ale německá společnost. Často svůj potenciál bagatelizujeme tím, že v Německu nejsou žádní velcí hráči. DeepL je dobrým příkladem, který dokazuje, že všechno je možné. Mobilní geekové
Německo

Německý DeepL by mohl porazit Google Translate.

Testy provedené společností WIRED potvrzují, že výsledky DeepL jsou skutečně srovnatelné s výsledky gigantů na překladatelském trhu a v mnoha případech je dokonce předčí. Překlady DeepL zní velmi přirozeně. V případech, kdy Google Translate produkuje absolutní nesmysly, DeepL zachytí spojení mezi slovy.

Německý DeepL by mohl porazit Google Translate.

Testy provedené společností WIRED potvrzují, že výsledky DeepL jsou skutečně srovnatelné s výsledky gigantů na překladatelském trhu a v mnoha případech je dokonce předčí. Překlady DeepL zní velmi přirozeně. V případech, kdy Google Translate produkuje absolutní nesmysly, DeepL zachytí spojení mezi slovy. WIRED.de
Německo

DeepL je online překladač, který poráží Google, Microsoft a Facebook
DeepL je online překladač, který překonává novinky wwwhat od Googlu, Microsoftu a Facebooku
Latinská Amerika

Zatímco giganti jako Google, Microsoft a Facebook byli průkopníky základů strojového učení, malá společnost s názvem DeepL je všechny porazila a zvedla laťku vysoko v překladatelském průmyslu.
DeepL Translator je stejně rychlý, ale je mnohem přesnější a pozornější k nuancím jazyka než kterýkoli systém, který jsme předtím testovali.

DeepL překonává všechny ostatní služby. Francouzské překlady zní skutečně „francouzsky“, jak by měly být.

I když jsou anglické překlady od Googlu nebo Microsoftu docela dobré, DeepL je stále překonává. Přeložili jsme článek z francouzského deníku – překlad DeepL je prostě dokonalý.

Rychlý test provedený na anglicko-italském jazykovém páru, který si nečiní nárok na statistickou přesnost, nám umožňuje potvrdit vysokou kvalitu překladů DeepL. Obzvláště dobře si služba poradí s překlady z italštiny do angličtiny.

Systém velmi rychle rozpozná jazyk zdrojového textu a přeloží jej do jazyka, který uživatel potřebuje, přičemž zachytí jazykové výrazy a nuance.

Série testů totiž ukázala, že DeepL Translator si s překlady holandsko-anglických párů poradí mnohem lépe než Google Translate.

První test – z angličtiny do italštiny – ukázal velmi přesné výsledky. DeepL nepodává slepý překlad do slova, ale vystihuje samotný význam věty.

Osobně jsem velmi ohromen schopnostmi DeepL a jsem rád, že nových výšin v oblasti strojového překladu dosáhl nikoli Facebook, Microsoft, Apple nebo Google, ale německá společnost. Často svůj potenciál bagatelizujeme tím, že v Německu nejsou žádní velcí hráči. DeepL je dobrým příkladem, který dokazuje, že všechno je možné.

Německý DeepL by mohl porazit Google Translate.

Testy provedené společností WIRED potvrzují, že výsledky DeepL jsou skutečně srovnatelné s výsledky gigantů na překladatelském trhu a v mnoha případech je dokonce předčí. Překlady DeepL zní velmi přirozeně. V případech, kdy Google Translate produkuje absolutní nesmysly, DeepL zachytí spojení mezi slovy.

DeepL je online překladač, který poráží Google, Microsoft a Facebook

DeepL přijímá zaměstnance!

Pojďte s námi bourat jazykové bariéry

Jak Škoda dělá google translator v zimě

Archive Team (nezaměňovat s archive.org Archive-It Team), který byl založen v roce 2009, je nepoctivý archivářský kolektiv, který se věnuje záchraně kopií rychle umírajících nebo smazaných webových stránek v zájmu historie a digitálního dědictví. Skupina je 100% složena z dobrovolníků a zainteresovaných stran a rozšířila se do velkého množství souvisejících projektů pro záchranu online a digitální historie.

Historie je poseta stovkami konfliktů o budoucnost komunity, skupiny, místa nebo podnikání, které byly „vyřešeny“, když jedna ze stran vykročila vpřed a zničila to, co tam bylo. Po zničení původního bodu sporu by debaty upadly na vedlejší kolej. Archive Team věří, že díky duplicitním odsouzeným datům může konverzace a debata pokračovat, stejně jako bohatství a vhled získaný uchováváním materiálů. Velikost našich projektů se pohybovala od jednoho dobrovolníka, který stahuje data na malou, ale kritickou stránku, až po více než 100 dobrovolníků, kteří vykročili vpřed, aby získali terabajty uživatelsky vytvořených dat, aby je uložili pro budoucí generace.

Hlavní stránka Archive Team je na archiveteam.org a obsahuje aktuální informace o různých projektech, manifestech, plánech a návodech.

Tato sbírka obsahuje výstupy mnoha projektů Archive Team, probíhajících i dokončených. Díky velkorysému poskytování diskového prostoru Internet Archivem mohou být zpřístupněny multiterabajtové datové sady, stejně jako je může využívat Wayback Machine, poskytující cestu zpět ke ztraceným webům a práci.

Naše sbírka se rozrostla do té míry, že máme podsbírky pro typ dat, která získáváme. Pokud chcete procházet obsah těchto sbírek, Wayback Machine je nejlepší první zastávkou. V opačném případě můžete volně kopat do hromádek, abyste viděli, co můžete najít.

Archivní tým Panic ke stažení jsou úplné stažení aktuálně existujících webových stránek, které mají sloužit jako nouzové zálohy pro potřebné stránky, kterým hrozí uzavření nebo které budou draze postrádány, pokud se náhle ztratí v důsledku selhání pevného disku nebo selhání serveru.

Sbírka: ArchiveBot: The Archive Team Crowdsourced Crawler

ArchiveBot je IRC bot navržený pro automatizaci archivace menších webových stránek (např. až několik set tisíc URL). Dáte mu adresu URL, na které se má začít, a ono stáhne veškerý obsah pod touto adresou URL, zaznamená jej do WARC a poté nahraje tento WARC na servery ArchiveTeam pro případné vložení do internetového archivu (nebo jiných archivních stránek).

Chcete-li použít ArchiveBot, přejděte na #archivebot na EFNet. Pro interakci s ArchiveBotem zadáváte příkazy tak, že je zadáte do kanálu. Všimněte si, že k vydávání úloh archivace budete potřebovat oprávnění operátora kanálu. Panel zobrazuje aktuálně stahované stránky.

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Back to top button